
Todos los años, en la segunda mitad del invierno, un grupo de estudiantes de Español de primer y segundo curso de la universidad de Nanzan (la famosa universidad católica de Nagoya) vienen a pasar 4 semanas a España, de las cuales 3 están en León. No ha sido mi primera experiencia, puesto que el año pasado alojamos a Nanami, que ya ha salido en algún que otro video de los que he puesto por aquí, ya que nos vimos en Japón al poco tiempo de que ella regresara desde León. Pues bien, hace 3 semanas, el Domingo 17 de Febrero, mi familia y yo fuimos a recoger a una estudiante de Nanzan al Centro de Idiomas de la Universidad de León. La verdad es que ver a los asustados japoneses en plan rebaño mientras el profesor lee con qué familia se va cada uno de ellos, es algo que no tiene precio. Sobre todo cuando dicen sus nombres y van a saludar a sus padres o hermanos temporales. Todo el mundo se rie, porque no saben que hacer, si saludar a lo japonés o a lo español. A nosotros nos tocó una chica llamada Mami Sawano, natural de Toyokawa, una localidad de Aichi. Mami tiene 19 años, y es Ichinensei (estudiante de primer curso).

Los primeros días no fueron de lo más fácil para ella, ya que como me enteraría posteriormente, estuvo bastante triste. Yo nunca he experimentado lo que debe ser estar solo, en una casa con unos extraños que hablan un idioma que dominas muy poco, y muy, muy lejos de tu casa. Imagino que no debe de ser un plato de buen gusto. Por suerte, tras 3 años y medio estudiando Japonés, me arranqué a hablarlo por fín, y pudimos entendernos bastante bien, gracias a su pseudoespañol y a mi metajaponés.

No quiero dar mucho la chapa con esto, pero es una experiencia que es muy interesante de vivir. Si no puedes hacer homestay, recibe a un estudiante de intercambio. Es algo que enriquece a las dos partes, sin duda alguna. Es algo que te saca de lo normal, es algo que te saca de la rutina y de la desidia. Lo único malo es cuando regresan. El Sábado pasado, Mami, con todos los demás, dejó atrás León (espero que no para siempre) y yo lloré tras mucho tiempo sin hacerlo. Esta entrada la escribo como recordatorio de estos días pero la verdad es que no creo que sea necesario, puesto que no olvidaré estas tres últimas semanas.
みんなありがとう!来年日本で会おうよ!

0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada